"If it is 'daily bread',
why do you take it once a year?
"Si es 'pan de cada día',.
¿por qué lo tomas una vez al año?
Tomad diariamente lo que os beneficie diariamente.
Vive de tal manera que merezca recibirlo diariamente."
Father Joseph comes to us from the Democratic Republic of the Congo where he learned French and English as well as several dialects. He studied philosophy in D.R. Congo and from there began his novitiate in the country of Benin. He next became an intern in Pastoral Experience in Zambia. Afterwards, Father Joseph moved to Kenya where he studied theology; and while in Kenya, was ordained Deacon in 2006. The following year, back in the Congo, he was ordained priest on June 15, 2007. He continued his travels as a missionary (and then a pastor) in South Africa for five years and returned to Kenya as a pastor for another two years.
In 2014, Father Joseph moved to the United States (where he started learning Spanish, which he very much enjoys) and since 2016 has been serving in Southern California. To date, he has been ministering in nine different parishes ranging from Santa Maria and Guadalupe, to Thousand Oaks, Woodland Hills, Van Nuys, Long Beach, Chinatown, and most recently West Covina and Downey. It is our pleasure at St Anne to welcome him and make him feel comfortable in Santa Monica, his new home. Welcome, Father Joseph!
El Padre Joseph viene de la República Democrática del Congo, donde aprendió francés e inglés, así como varios dialectos. Estudió filosofía en R.D. Congo y desde allí comenzó su noviciado en el país de Benín. Luego hizo su Año de Pastoral en Zambia. Posteriormente, el Padre Joseph se mudó a Kenia donde estudió teología; y mientras estuvo en Kenia. fue ordenado diácono en 2006. Al año siguiente, de regreso en el Congo, fue ordenado sacerdote el 15 de julio de 2007. Continuó sus viajes como misionero (y luego pastor) en Sudáfrica durante cinco años y regresó a Kenia como pastor por otros dos años.
En 2014, Padre Joseph se mudó a los Estados Unidos (donde comenzó a aprender español, algo que disfruta mucho) y desde 2016 ha estado sirviendo en el área del sur de Californnia. Hasta la fecha, ha estado ministrando en nueve parroquias diferentes, desde Santa María y Guadalupe, hasta Thousand Oaks, Woodland Hills, Van Nuys, Long Beach, Chinatown y, más recientemente, West Covina y Downey. Es nuestro placer en Sta. Ana darle la bienvenida y hacerlo sentir cómodo en Santa Mónica, su nuevo hogar. ¡Bienvenido, Padre Joseph!
"We,
the faithful of
Saint Anne Catholic Church & Shrine,
have been empowered
by the Holy Spirit,
through Baptism,
to be a community of disciples
of Jesus Christ,
participate in common worship,
and live the Gospel values
by reaching out to others
in loving service."
-Mission Statement
Please be aware that when you give a donation for a special ceremony
(such as Baptism, Wedding, Funeral, Quinceañera, etc),
you are only paying for the Liturgical Ritual.
If you wish to have extras
(such as flowers, choir, organist, ushers, livestreaming, photos, etc)
this must be arranged separately.
Our office will be happy to help you arrange these services, but please do not assume that they are automatically included.
Por favor tenga en cuenta que cuando hace una donación para una ceremonia especial
(como Bautismo, Boda, Funeral, Quinceañera, etc.),
solo está pagando por el Ritual Litúrgico.
Si desea tener extras
(como flores, coro, organista, ujiéres, retransmisiones en directo, fotos, etc.)
debe organizarlo por separado.
Nuestra oficina con gusto le ayudará organizar estos servicios, pero por favor no asuma que están incluidos automáticamente.
Share the Gospel at Homehttp://lacatholics.org/faith-at-home/
Comparta el Evangelio en Casa
http://lacatholics.org/faith-at-home/